Znaczenie słowa "all lay loads on a willing horse" po polsku

Co oznacza "all lay loads on a willing horse" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

all lay loads on a willing horse

US /ɔːl leɪ loʊdz ɒn ə ˈwɪlɪŋ hɔːrs/
UK /ɔːl leɪ ləʊdz ɒn ə ˈwɪlɪŋ hɔːs/
"all lay loads on a willing horse" picture

Idiom

wszyscy zwalają robotę na tego, kto chce pracować

people tend to give the most work or responsibility to the person who is most willing to do it

Przykład:
She ends up doing everyone's chores because all lay loads on a willing horse.
W końcu wykonuje obowiązki wszystkich, ponieważ wszyscy zwalają robotę na tego, kto chce pracować.
Be careful not to volunteer for everything; all lay loads on a willing horse.
Uważaj, żeby nie zgłaszać się do wszystkiego na ochotnika; wszyscy zwalają robotę na tego, kto chce pracować.